REFERENCIAS: A.A. LANKOR - A10 MEDIA - ABACO MULTIMEDIA - ÁBALOS Y HERREROS - ADEFICO CONSTRUCCIONES - ADVANCE SL - AKKAM - ALCATEL - ALETHIA SA - AMADO LORIGA - AMARULA - AMM - ASTI - AUDIENCIA PROVINCIAL DE TOLEDO - AYUNTAMIENTO DE MADRID - AZAFATAS Y CONGRESOS DE VALENCIA - BITEZ SL - BODE GMBH - BODEGAS PALACIOS - BP SOLAR - BUFETE GIMÉNEZ TORRES - BUFETE YACOBI - BUNGE IBÉRICA SA - CÁMARA DE COMERCIO DE AUSTRIA - CANTABRIA TRAD - CASA MEDITERRÁNEA - CASA REAL - CENTURY 21 - CEREAL TRADING - CESIF CONSULTORÍA - CITA TABACOS DE CANARIAS - COLUMBIA FILMS PRODUCTION - COLUMBIA TRISTAR - COMEXA SA - COMISIÓN EUROPEA - COMISIONES OBRERAS - COMUNICACIÓN Y DESARROLLO SL - CONCEPTO SL - CONGRESOS DE NAVARRA - CORPORACIÓN MASAVEN - CRISBE CONSULTING - CSCAE-EUROPAN - DEMIPAGE - DESCENDIENTES DE J. PALACIOS - DIANA CONSULTING - DISTRIBUCIONES J. CALLE - DORNA SPORTS - EDIGRAMA - EDITORIAL DÍAZ DE SANTOS - EMMET - EUROAMERICA TOURS SA - EUROPAN - EXIT - FACHAUSTELLUNGEN HECKMANN GMBH - FEDERACIÓN DE ENSEÑANZA CCOO - FERIA DE HANNOVER - FERIA DE LEIPZIG - FIIAPP - FORUM - FORUM OF FEDERATION CANADA - FUNDACIÓN ALTADIS - FUNDACIÓN TEATRO DE LA ABADÍA - GABINETE ERASMUS - GALLAHER SPAIN - GESTIÓN INMOBILIARIA BRUMA - GESTORÍA SIMÓN - GLOBALIA - GOVESAN SA - GTS SERVICES - HANNING & KAHL - HIDRÁULICA L. ANGODÓS SA - HUBNER GMBH - IMPULS - INCIPRESA - INDAS - INSERTRA - INSTITUTO DE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS - INSTITUTO DE LA JUVENTUD - INSTITUTO DE LA MUJER - INSTITUTO GEOLÓGICO Y MINERO DE ESPAÑA - INSTITUTO VIKINGO - INTEXTIL - KOSMOS - KYOCERA MITA - LIONBRIDGE - LOGOS SL - MAFA PUBLICIDAD - MARGOM SA - MIMX ZEUS - MINISTERIO DE FOMENTO - MINISTERIO DE LA VIVIENDA - MINISTERIO DE TRABAJO - MORAVIA SL - MORENO Y MARTÍN - MR INFORMÁTICA - NUÑEZ & RIBOT ARQUITECTOS - P. ALEMÁN SL - PANDA SOFTWARE - PAREXEL - PASCH Y CÍA. - PEDRO ALEMÁN SL - PEFIPRESA - PLS COMUNICACIÓN - POLÍGLOTA - PREDIO 2000 SA - PROMALAGA - QUINCE PUBLICIDAD - RADIO COPE - RAIL ONE GMBH - RANNINGER Y CÍA. - RYC TÉCNICAS - SAHNA KAINER GMBH - SERCUS SL - SERVIARZT SL - SERVICIOS DE TELEASISTENCIA SL - SIGNAL & SYSTEMS - SOLUTION SOLARTECHNIK GMBH - SONY PICTURES RELEASING - SST GMBH - STAATSANWALTSCHAFT MÜNCHEN - STI WORLD - TELEVISIÓN ESPAÑOLA - TELJU FITNESS - TEXTIMAX - TISA - TRADEURO - TRADINFAR - TRADINTERS - TRADYS - TREINTA METROS - TÜV INTERNATIONAL - UNESA - WERNER PFLEIDERER - WTS LAMARQUE - ZÜRICH SEGUROS -
 
 
 
 

De forma ocasional organizamos cursos de traducción especializada en diversas combinaciones de idiomas: alemán, francés e inglés fundamentalmente.

Las especialidades principales son:

- terminología jurídica
- terminología médica
- terminología técnica industrial
- terminología informática.

La celebración de estos cursos depende de que haya un mínimo de 5 candidatos.

Durante el curso se analiza no solo la terminología, sino también la sintaxis, los falsos amigos, las frases hechas y las fórmulas típicas de cada campo.

Los cursos duran 60 horas y admitimos un máximo de 10 participantes.


  © 2007 BABEL 2000 SA  |  AVISO LEGAL